Динамика речи или почему от вас устают

Представьте себе, что вы находитесь в гостях у семьи, имеющей маленького ребенка. Вы неизбежно станете участником разговора с этим мальчиком или девочкой. Вы посюсюкаете минут пять и, задав ребенку несколько вопросов, и, получив от него устные ответы, может быть будете еще и дальше общаться, но уже эпизодически, то есть по мере необходимости. Я могу со сто процентной уверенностью утверждать, что вы никогда не задавали себе вопрос: почему я так мало с этим ребенком общаюсь? Вы ведь действительно говорите с ним меньше, чем с другими членами этой семьи.

    Представьте себе, что вы находитесь в гостях у семьи, имеющей маленького ребенка. Вы неизбежно станете участником разговора с этим мальчиком или девочкой. Вы посюсюкаете минут пять и, задав ребенку несколько вопросов, и, получив от него устные ответы, может быть будете еще и дальше общаться, но уже эпизодически, то есть по мере необходимости. Я могу со сто процентной уверенностью утверждать, что вы никогда не задавали себе вопрос: почему я так мало с этим ребенком общаюсь? Вы ведь действительно говорите с ним меньше, чем с другими членами этой семьи. Вы не зададите такого вопроса потому, что подсознательно уже знаете ответ. Интерес такого общения сводится только к еще одной возможности соприкосновения с детской непосредственностью. Информационная нагрузка здесь минимальна, а динамика речи, то есть скорость передачи и приема информации у вас и у вашего маленького собеседника или собеседницы настолько различны, что вы просто от этого общения скоро устанете. Защитный механизм вашего организма срабатывает, переключая вас на другого собеседника, а сам ребенок, нисколько не обидевшись, продолжает играть с любимой игрушкой.

    Далее по тексту ребенком будете вы. Поучившись где-то интенсивно английскому, и, получив условное представление об этом языке, вы попали в языковую среду.

    Применяя в общении клише, взятые из учебников по интенсиву, вы произносите их быстро, тем самым, настраивая собеседника на привычную для него динамику речи. Но коммуникация не состоит только из одних клише, и наступает момент, когда ваша речь замедляется, не хватает словарного запаса для того, чтобы понять или выразить мысль, или грамматика не структурирована, или вы просто неправильно употребляете времена.

    Ваш собеседник просто начинает чувствовать себя дискомфортно, защитный механизм его организма срабатывает, коммуникация в конечном итоге прерывается, а вы, сильно обидевшись на себя и на интенсив, далее не хотите играть с любимой игрушкой.

    Все то, о чем мы с вами сейчас поговорили, конечно, очень условно. На самом деле, интенсив даже для человека с нулевым уровнем полезен, если он завтра окажется в языковой среде. Представьте себе, что вы единственный, как-то говорящий по-английски, член туристической группы. В любом случае, гид-переводчик не сможет разорваться, и когда группа разбредется по Лондону или Нью-Йорку в поисках новых впечатлений, самые симпатичные мужчины, если вы женщина, или женщины, если вы мужчина, будут приглашать вас к ним присоединиться.